Date | Français | English | |
La base de ma remorque est un Snowbear model 7000. Pret à copier le plan sur le contre plaqué. |
The base of the trailer is a Snowbear model 7000. Ready to start copying the plan on the plywood. |
 |
Première coupe des cotés. Ils ont été découpé à la scie circulaire. Le care représente la position de la future porte. |
First cut of the side. They were cut with a circular saw! |
 |
J'ai enfin une porte. Tous les rebords ont été sablés et plusieurs morceaux ont été coupés. |
The door opening. All the edges have been sanded and cut a lot of pieces. |
 |
Autre angle de vue. Le plancher est non preparé. J'ai décidé de ne faire qu'une porte pour raison de solidité! |
Other angle. The floor is still not prepared. I decided to make do one door, question of solidity! |
 |
Ma soeur regarde la grandeur de la remorque. Les bancs au fond, représente le fond de la partie lit! |
My sister check the size of of the trailer. I used a set of chairs as a model to show the size of the sleeping area! |
 |
J'ai fait le mur du fond (ce qui était les bancs)! Il vas servir à soutenir les cotés et à éviter les mouvements de torsions. |
The back wall had been cut! They are use to support the side wall and reduce any torsion movements from the trailer. |
 |
Montage temporaire du mur du fond |
Temporary installation of the back wall! |
 |
La porte avec au fond ce qui sera l'armoir |
View from the back wall taken from the door. |
 |
Idem. Les bancs tienne les cotés temporairement |
The chairs is supporting the wall. |
 |
Préparation du plancher! Il a été renforcé et scellé avec du Polyuréthane! |
Mounting the floor! I strengthen and sealed it with Polyurethane product! |
 |
Tous les morceaux sont enfin collés et vissés |
All pieces are finally glued and screwed! |
 |
Vue de l'arrière. |
The back. |
 |
Vue du font et du cadre de soutien fait en pin. |
Image of the floor with the structure made of pine wood. |
 |
Emballé pour la nuit! Donne une bonne idée du toit! |
Rapping for the night! This picture give a good idea of the shape of the roof! |
 |
Cette Photo donne une bonne idée de la taille de la remorque. Comparaison avec un Eurovan de VW. |
This picture give a good idea of the size of the trailer. Comparing with an Eurovan from VW. |
 |
Vue du support de l'aérateur. |
Image of the support for the roof vent. |
 |
Bien centré sur le toit. |
Vent will be straigh in the middle. |
 |
L'aérateur est en place (pour la photo). |
The roof vent is in place (for the picture). |
 |
Installation des supports transversale et du plafond (arche). |
Installation of the front support with the ceiling. |
 |
On voie la position de l'aérateur et de la forme du plafond |
Show of the position of the roof vent and shape of the ceiling. |
 |
On isole le tout! J'ai utilisé des tuiles isolants pour faux plafond. |
Insulating the roof! I have use temporary insulated ceiling tiles. |
 |
Installation du toit. Le contre plaqué ne voulait pas prendre la courbe. |
Installing the roof. It is hard to bent the plywood refusing to take the curve. |
 |
Image du toit de l'arrière avec le point d'attache de la porte arrière. |
Picture of the roof from the back with the point of attach for the rear door. |
 |
Image de la porte. Cette photo donne une bonne idée de la forme de la roulotte. |
Picture of the door. This picture give a good idea of the shape of the trailer |
 |
Image du paneau arrière. |
Picture of the rear door. |
 |
Image du toit sur le coté gauche. |
Picture of the roof on the left side. |
 |
Image de la porte arriere. |
Picture of the rear door. |
 |
Image du porte de cuisine a l'arriere. |
Picture of the kitchen post on the back. |
 |
Image de la construction des montants de la porte arriere. |
Picture of the construction of the rear door frame. |
 |
Image d'un paneau intérieur. |
Picture of inside panel. |
 |
Quatre ans plus tard! Preparation fibre de verre |
4 years later! Preparing the fiberglass. |
 |
Tous les trouts sont remplis et le ruband de pourtour est en place |
Patch all holes and tape is set in place with Epoxy. |
 |
Idem coté porte |
Same on door side. |
 |
Preparation fibre de verre |
Preparing the fiberglass. |
 |
Preparation fibre de verre suite |
Preparing the fiberglass. |
 |
Fibre de verre durcis devant |
fiberglass harden on front. |
 |
vue du dessus |
roof view. |
 |
Fibre de verre coté fenetre |
Fiberglass on the windows side. |
 |
Fibre de verre coté porte |
Rear door. |
 |
Porte Arriè vue du dessus |
Rear door.. |
 |
Porte Arriè vue du dessus |
Rear door view from the top. |
 |
Porte Arriè vue de coté avec une planche temporaire |
Rear door from the side with temporary pannel |
 |
Porte Arriè vue du dessous et voie bien la structure. |
Rear door view from under. We can see the support structure. |
 |
Les membrures de la porte Arriè |
Rear door framming. |
 |
Moi et ma remorque. Oui, je peux rentrer dans la remorque! |
Me and the small trailer. Yes, I can fit in the trailer! |
 |
Coté porte tout en fibre de verre! |
Door side and all faberglassed! |
 |
la Mise de niveau est complé et il ne reste qu'à sabler et peinturer! |
The fairing is completed now we need to sand and paint ! |
 |
Premiè couche de peinture! |
First peint layer! |
 |
Premiè couche de peinture! |
First peint layer! |
 |
Premiè couche de peinture! |
First peint layer! |
 |
Premiè couche de peinture! |
First peint layer! |
 |
Premiè couche de peinture! |
First peint layer! |
 |
Premiè voyage! |
First trip! |
 |
Premiè voyage! |
First trip! |
 |
Premiè voyage! |
First trip! |
 |
Premiè voyage! |
First trip! |
 |
Premiè voyage! |
First trip! |
 |
Image de mon petit réfrigérateur |
Picture of my small cooler |
 |
Voici plus ou moin, a quoi elle devra ressemblé mais en bleu pour aller avec ma voiture! |
The finish product will look like this but I will painte it in dark blue to match the color of my car! |
 |